Get Affordable VMs - excellent virtual server hosting


browse words by letter
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

overgeneralization

overgeneralization


  1  definition  found 
 
  From  Jargon  File  (4.2.3,  23  NOV  2000)  [jargon]: 
 
  Overgeneralization  -------------------- 
 
  A  very  conspicuous  feature  of  jargon  is  the  frequency  with  which 
  techspeak  items  such  as  names  of  program  tools,  command  language 
  primitives,  and  even  assembler  opcodes  are  applied  to  contexts  outside 
  of  computing  wherever  hackers  find  amusing  analogies  to  them  Thus  (to 
  cite  one  of  the  best-known  examples)  Unix  hackers  often  {grep}  for 
  things  rather  than  searching  for  them  Many  of  the  lexicon  entries  are 
  generalizations  of  exactly  this  kind 
 
  Hackers  enjoy  overgeneralization  on  the  grammatical  level  as  well 
  Many  hackers  love  to  take  various  words  and  add  the  wrong  endings  to 
  them  to  make  nouns  and  verbs,  often  by  extending  a  standard  rule  to 
  nonuniform  cases  (or  vice  versa).  For  example,  because 
 
  porous  =>  porosity  generous  =>  generosity 
 
  hackers  happily  generalize: 
 
  mysterious  =>  mysteriosity  ferrous  =>  ferrosity  obvious  =>  obviosity 
  dubious  =>  dubiosity 
 
  Another  class  of  common  construction  uses  the  suffix  `-itude'  to 
  abstract  a  quality  from  just  about  any  adjective  or  noun  This  usage 
  arises  especially  in  cases  where  mainstream  English  would  perform  the 
  same  abstraction  through  `-iness'  or  `-ingness'.  Thus: 
 
  win  =>  winnitude  (a  common  exclamation)  loss  =>  lossitude  cruft  => 
  cruftitude  lame  =>  lameitude 
 
  Some  hackers  cheerfully  reverse  this  transformation;  they  argue,  for 
  example,  that  the  horizontal  degree  lines  on  a  globe  ought  to  be  called 
  `lats'  --  after  all  they're  measuring  latitude! 
 
  Also  note  that  all  nouns  can  be  verbed.  E.g.:  "All  nouns  can  be 
  verbed",  "I'll  mouse  it  up",  "Hang  on  while  I  clipboard  it  over",  "I'm 
  grepping  the  files".  English  as  a  whole  is  already  heading  in  this 
  direction  (towards  pure-positional  grammar  like  Chinese);  hackers  are 
  simply  a  bit  ahead  of  the  curve. 
 
  The  suffix  "-full"  can  also  be  applied  in  generalized  and  fanciful 
  ways,  as  in  "As  soon  as  you  have  more  than  one  cachefull  of  data,  the 
  system  starts  thrashing,"  or  "As  soon  as  I  have  more  than  one  headfull 
  of  ideas,  I  start  writing  it  all  down."  A  common  use  is  "screenfull", 
  meaning  the  amount  of  text  that  will  fit  on  one  screen,  usually  in  text 
  mode  where  you  have  no  choice  as  to  character  size.  Another  common  form  is 
  "bufferfull". 
 
  However,  hackers  avoid  the  unimaginative  verb-making  techniques 
  characteristic  of  marketroids,  bean-counters,  and  the  Pentagon;  a  hacker 
  would  never  for  example,  `productize',  `prioritize',  or  `securitize' 
  things  Hackers  have  a  strong  aversion  to  bureaucratic  bafflegab  and 
  regard  those  who  use  it  with  contempt. 
 
  Similarly,  all  verbs  can  be  nouned  This  is  only  a  slight 
  overgeneralization  in  modern  English;  in  hackish,  however,  it  is  good 
  form  to  mark  them  in  some  standard  nonstandard  way  Thus: 
 
  win  =>  winnitude,  winnage  disgust  =>  disgustitude  hack  => 
  hackification 
 
  Further,  note  the  prevalence  of  certain  kinds  of  nonstandard  plural 
  forms.  Some  of  these  go  back  quite  a  ways;  the  TMRC  Dictionary  includes 
  an  entry  which  implies  that  the  plural  of  `mouse'  is  {meeces},  and  notes 
  that  the  defined  plural  of  `caboose'  is  `cabeese'.  This  latter  has 
  apparently  been  standard  (or  at  least  a  standard  joke)  among  railfans 
  (railroad  enthusiasts)  for  many  years. 
 
  On  a  similarly  Anglo-Saxon  note,  almost  anything  ending  in  `x'  may 
  form  plurals  in  `-xen'  (see  {VAXen}  and  {boxen}  in  the  main  text). 
  Even  words  ending  in  phonetic  /k/  alone  are  sometimes  treated  this  way 
  e.g.,  `soxen'  for  a  bunch  of  socks.  Other  funny  plurals  are  `frobbotzim' 
  for  the  plural  of  `frobbozz'  (see  {frobnitz})  and  `Unices'  and  `Twenices' 
  (rather  than  `Unixes'  and  `Twenexes';  see  {Unix},  {TWENEX}  in  main  text). 
  But  note  that  `Twenexen'  was  never  used  and  `Unixen'  was  not  sighted 
  in  the  wild  until  the  year  2000,  thirty  years  after  it  might  logically 
  have  come  into  use  it  has  been  suggested  that  this  is  because  `-ix' 
  and  `-ex'  are  Latin  singular  endings  that  attract  a  Latinate  plural. 
  Finally,  it  has  been  suggested  to  general  approval  that  the  plural  of 
  `mongoose'  ought  to  be  `polygoose'. 
 
  The  pattern  here  as  with  other  hackish  grammatical  quirks,  is 
  generalization  of  an  inflectional  rule  that  in  English  is  either  an  import 
  or  a  fossil  (such  as  the  Hebrew  plural  ending  `-im',  or  the  Anglo-Saxon 
  plural  suffix  `-en')  to  cases  where  it  isn't  normally  considered  to  apply. 
 
  This  is  not  `poor  grammar',  as  hackers  are  generally  quite  well 
  aware  of  what  they  are  doing  when  they  distort  the  language.  It  is 
  grammatical  creativity,  a  form  of  playfulness.  It  is  done  not  to  impress 
  but  to  amuse,  and  never  at  the  expense  of  clarity.